← Show all

Adobe Case Study

Adobe localizing videos

Find out more here!

Introduction

We understand the challenges of localizing large volumes of video content within tight deadlines. That’s why we have been providing our services to Adobe for years, helping them translate tens of thousands of videos.

Our services range from translation and localization to transcription and voiceover. We have the experience and expertise to ensure that Adobe’s video content is always accurate and up-to-date. we will discuss our process for helping Adobe translate tens of thousands of videos and how we can help other organizations do the same.

The Challenge

Video localization has become an increasingly complex challenge in recent years, as companies produce more and more video content. For Adobe, the challenge was to quickly localize high volumes of video content while also ensuring quality translations, all within tight deadlines.

The process of localizing videos requires not only translating the text, but also adapting graphics, voiceover and other elements to fit each market. It’s a time consuming and difficult task to take on alone – especially when dealing with high volumes of video content. Finding the right partner was critical to making the process smoother and faster. Adobe needed a company that could offer a wide range of language services and ensure the highest quality of translations – all without sacrificing speed.

Key Points

  1. Quality: High-quality video content localization with experienced linguists, tailored solutions, and rigorous quality control processes.
  2. Cost control: Efficient translation and localization process with machine translation and automated workflows to save time and money.
  3. Speed and flexibility: Fast turnaround time and extensive network of native speaking voiceover artists for professional-quality audio recordings in any language.
  4. Communication: Close collaboration with clients to understand their exact needs and provide ongoing support for correctly localized videos across multiple languages.

The Solution

When it comes to the translation and localization of high volumes of video content within tight deadlines, few companies have the experience and expertise of we translate. Working with Adobe for several years now, we have become experts in all aspects of translating video content including translation, localization, transcription, and voiceover.

Our team consists of experienced linguists who are familiar with a range of industries and topics, so they can quickly and accurately translate video content into the target language. Our team also leverages technologies such as machine translation and automated workflows to speed up the process and ensure that the translation is accurate and consistent. We also have an extensive network of native speaking voiceover artists to provide professional-quality audio recordings in any language. To ensure that the content is localized effectively, our team works closely with Adobe to understand their exact needs. This allows us to tailor our solutions to their specific requirements and produce videos that meet their exact specifications.

We also provide ongoing support to ensure that Adobe’s video content is up-to-date and correctly localized across multiple languages. In short, our team at we translate provides fast, reliable and accurate solutions for Adobe’s localization needs. With our help, Adobe can localize their video content quickly and effectively without compromising on quality.

The Result

Working with we translate, Adobe has been able to localize large volumes of video content quickly and cost-effectively. We have been able to provide Adobe with a quick turnaround time on their projects, enabling them to meet their tight deadlines.

As a result, Adobe’s localized videos are seen by a wider audience, leading to increased engagement and more views. Furthermore, the quality of the localized videos has remained consistently high despite the high volumes of work. This is due to our rigorous quality control processes, which ensure that the localized content is accurate and error-free. Overall, Adobe has been able to maximize the impact of their video content and grow their international reach by leveraging our localization services.

We understand the importance of quickly and accurately translating large amounts of video content. That’s why we worked with Adobe to provide them with an efficient, reliable solution that allowed them to localize their videos quickly and accurately. We provided them with translation, localization, transcription, voiceover services and more, ensuring that their content was accessible in multiple languages for a global audience.

Our fast and accurate solutions gave Adobe the resources it needed to localize its videos on tight deadlines, making it easier for people all over the world to experience their content. Thanks to our services, Adobe was able to successfully translate and localize tens of thousands of videos for their global audience.

Looking for fast, affordable translation services for your software, high-tech products or eCommerce range? We can help you effectively communicate with your target audience in their language.

Get in touch with us to discuss your localization requirements.

     

Change the way you translate!

Upload your documents to WordsOnline and pay online for a fast, simple service. 10% discount on your first order

We will help you transition to the new world of continuous localization!