We've got your technical support needs covered: helping you with any of your localization projects, from third-party quality assessments to product testing at scale. But that's not all! We can also help you support your multilingual customers so that you can maximize your outreach and support through our intelligent workflows.
See our portal queries and insurance case studies for more elaborate examples.
Easy Project Management
With our industry-first subscription service just upload your translations, hassle-free! We even use DTP credits for localizing your design work, videos, or website content. We love simplifying your workload!
Scalable
Testing
If you need to scale up or outsource your functional testing, talk to us. For one client, we scaled up and trained 300 testers in just 3 months. We can support your quality, linguistic & functional testing.
Intelligent Workflows
Our teams can think out of the box, to create personalized translation workflows, that eliminate duplication, or unnecessary translation. To keep you in budget and in control.
Creative Copywriting
For some of our clients we work with specialise copywriters to create content for their content calendar. We're happy to help you keep your content funnel flowing!
WordsOnline can integrate with a variety of platforms including Tridion Sites to efficiently manage all your multilingual content.
Upload, relax, repeat.
Upload your documents to WordsOnline and pay online for a fast, simple service. 10% discount on your first order
We will help you transition to the new world of continuous localization!
Did you ever wonder how the universal translator in Star Trek would actually work? How could a machine take every language and translate it in perfect idiomatic American English?
Igor Kupecek - VP of Business Control
Quality Policy Statement
Jonckers, the creator of WordsOnline, has a strong vision to enable its customers to go global, efficiently, smoothly, and with minimum time to market. We strive to provide our customers with the best of both worlds by combining technology with the human touch for language. This is how we can offer our customers the speed, quality, and volume of communication to enable them to speak to each of their customers in all of their markets.
In order to achieve this, Jonckers adheres strongly to its in-house quality management system, which conforms to the standards of ISO 17100. This quality process enables us to continuously improve and yet maintain high standards in all areas of business, including our effective communication with our customers, our delivery of the services provided, and our staff training; monitoring the delivery and quality standards of the services we provide and minimizing customer complaints by taking appropriate preventive and corrective actions.
We take a holistic view of our approach and we recognize that the constructive comments from our customers and our partners (including agencies, linguists, and translators) will feed into our continuous improvement.
Jonckers encourages active discussions around all our customer and supplier touch points. We believe that our staff should be fully supported and empowered to improve customer relationships and advocacy through the customer and supplier life cycles.