A company’s brand represents who they are to the market – what they do, what they value and who their market is. Conveying this across geographical and cultural boundaries is a great challenge for both the company, and the localization company performing the translation aspects. JONCKERS helps marketing departments prepare materials so products can be successfully released in multiple language markets. This includes creating local market versions of a variety of internal and external communications tools. Knowing that marketing departments must manage many creative aspects and deliverables — and obtain support and buy-in from decentralized teams and stakeholders – JONCKERS provides a full suite of consulting, project management and linguistic services.