이제는 구매 결정 관련 조사가 대부분 온라인에서 이루어지므로 웹 사이트는 중요한 첫 인상을 줄 뿐 아니라 판매를 올리는 주요 정보 제공처입니다. 오늘날과 같이 급변하는 세계 시장에서는 정확하고 안전하며 브랜드 이미지에 충실하면서도 쉽게 액세스할 수 있는 온라인 정보를 제공하는 것이 중요합니다.
Jonckers는 다국어 웹 사이트를 시작하고 유지 관리하려는 각 고객이 당면한 가장 근본적이고 어려운 사항을 파악한 후 해당 업무에 꼭 맞는 방법을 적용하고 전문화된 팀을 투입합니다.
예를 들어 Jonckers는 브랜드 일관성과 관련성을 유지하고 동적 콘텐츠를 계속 업데이트하며 검색 엔진 결과의 적중률을 높이는 등 모두 언어 및 문화적 변경에 극심한 주의를 요하는 복잡한 문제를 고객이 처리할 수 있도록 조력합니다. 또한 직설적인 번역은 대개 마케팅 콘텐츠에 부적절하므로 미세한 뉘앙스에 주의를 기울이고 문화적 최신 지식을 적용합니다.
따라서 Jonckers의 웹 사이트 로컬라이제이션 서비스를 통해 고객은 다음을 달성할 수 있습니다.
- 잠재 고객에게 보다 효과적으로 도달하고 정보를 전달
- 제품 및 서비스에 대한 인식 및 이해 향상
- 정확하고 정보가 풍부하며 문화적으로 적합한 콘텐츠를 제공하여 고객 경험 개선
- 웹 사이트가 다른 언어로 개발되었다는 것을 사용자가 알아채지 못하도록 자연스러운 번역 경험을 제공
- 고객, 파트너 및 직원이 회사와 커뮤니케이션하는 매개체 제공
- 고객 유지
- 콜 센터 업무량 감축 등을 통해 사업 비용 절감
- 사업 성과 증진
이러한 목적을 달성하기 위해 Jonckers는 다음을 활용합니다.
- 일관적으로 검토하고 업데이트한 용어집 및 스타일 가이드
- 적절한 최신 기술 도구
- 문화적 최신 지식을 보유하고 있는 링기스트
- 웹 콘텐츠와 마케팅 콘텐츠에서 특화된 경험을 보유한 링기스트
- 고품질의 결과물을 제공하고 프로젝트가 일정 및 예산에 맞게 실행되도록 유지하는 프로젝트 관리 도구
- 다양한 산업, 응용 프로그램 및 언어와 관련된 직접적인 경험
제공 서비스
Jonckers는 최신 번역 관리 기술을 확실하게 파악하고 있으며 각 고객 및 프로젝트의 요구 사항에 따라 이를 적용합니다.
서비스
- 언어적, 문화적 변경
- 검색 엔진 최적화
- 웹 콘텐츠, 응용 프로그램 및 사용자 인터페이스 번역
- 온라인 대화형 멀티미디어 콘텐츠 및 전자 상거래 시스템 로컬라이제이션
- 영화, 온라인 비디오 및 온라인 학습 자막 및 더빙 제작
- 브랜드 명성을 유지하는 데 유용한 용어집 및 스타일 가이드 제작
- 용어 관리
- 번역 메모리 관리
- 웹 및 멀티미디어 제작과 게시
- 프로젝트 및 워크플로 관리
- 사이트의 모든 기능이 제대로 작동되는지 확인하기 위해 번역된 사이트에서 기능 테스트 실행, 그리고 텍스트의 적합성을 확인하기 위해 온라인 텍스트에 언어적 테스트 실행
Jonckers는 고객의 웹 사이트 로컬라이제이션 목표에 대해 좀 더 자세히 논의하고 이러한 목표를 달성하는 데 도움이 될 수 있기를 희망합니다. Jonckers의 웹 사이트 로컬라이제이션 서비스에 대한 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하십시오.

