Localización de documentación técnica

En Jonckers entendemos que la documentación técnica que acompaña a un producto es fundamental para dotar de valor a la marca y optimizar la experiencia del cliente.  Los clientes de hoy en día esperan sentir que los productos que usan se han fabricado especialmente para ellos, a la medida de sus necesidades y en su idioma materno.  Dado que la documentación técnica se orienta a sectores, tecnologías y temas complejos y detallados, si la localización es de mala calidad, es decir, si la documentación no es clara y precisa, ello conlleva graves repercusiones para el usuario final.  Al mismo tiempo, la documentación técnica suele confeccionarse al final del ciclo de lanzamiento del producto, por lo que proporcionar versiones localizadas de alta calidad con plazos de entrega muy ajustados puede suponer todo un desafío.

Jonckers da respuesta a los objetivos y los retos que plantea la documentación técnica de sus clientes proporcionando un completo paquete de servicios de localización de documentación técnica; aplicando una gestión de proyectos, pericia lingüística y conocimientos temáticos especializados a cada proyecto, y utilizando las herramientas tecnológicas apropiadas al proyecto. Como resultado, Jonckers ofrece la mayor calidad, precisión, coherencia y velocidad. En último término, Jonckers permite a los clientes:

  • Mejorar las ventas, la adopción y el uso de sus productos.
  • Mejorar la experiencia del usuario, el conocimiento del producto, la transferencia de conocimientos y el valor de la marca.
  • Evitar malentendidos y frustraciones al usuario.
  • Reducir las reclamaciones al servicio de atención al cliente.
  • Conseguir la lealtad del usuario para fomentar las actualizaciones con versiones futuras.
  • Conseguir eficacia mediante la reutilización de contenidos en todas las funciones de conocimiento, incluida la asistencia.

Los servicios incluyen:

  • Gestión de proyectos para garantizar la calidad, la seguridad, la precisión, la coherencia y la eficacia
  • Adaptación lingüística y cultural
    • Autoedición
    • Aplicación de un nuevo formato al contenido traducido que permita diferentes longitudes de texto
  • Localización de gráficos, ilustraciones o capturas de pantalla
  • Desarrollo y gestión de glosarios y guías de estilo para garantizar una traducción y un tono coherentes en todos los idiomas
  • Control de calidad de los documentos traducidos para garantizar la precisión lingüística y la autenticidad cultural

Las entregas incluyen:

  • Manuales de instalación, de usuario y del administrador, así como guías de inicio rápido
  • Ayudas integradas en el software y basadas en web
  • Notas de la versión
  • Materiales de embalaje de productos
  • Materiales de formación
  • Instrucciones de funcionamiento y de instrumentos
  • Artículos de la base de conocimientos
  • Documentos de apoyo al marketing

Para obtener más información sobre la localización de documentación técnica, haga clic aquí.

© 2012, Jonckers Translation and Engineering. Reservados todos los derechos.

Portland Web Design: Spot Color Studio