Lokalizační služby

Jonckers nabízí rozšiřitelnou a modulární sadu služeb, které lze přizpůsobit a integrovat tak, aby uspokojily potřeby a požadavky každého zákazníka – z hlediska financí i lidských zdrojů.

U každého projektu může společnost Jonckers poskytnout jednu či více následujících služeb (případně všechny):

  • Lokalizace – adaptace produktu či služby na konkrétní jazyk, prostředí a kulturu tak, aby působily v dané oblasti přirozeně. Spadá sem překlad a také adaptace na kulturu cílového trhu, místní zvyky, technické a další charakteristiky. Dané kultuře musí odpovídat softwarové systémy ke zpracování znaků, využití klávesnice, písma, data, časy, peněžní formáty, grafické prvky, barvy, hlasy a zvukové efekty.
  • Optimalizace zdrojového obsahu – zvýšení čtivosti a lokalizačních možností zdrojového obsahu tak, aby byl překlad méně nákladný a kvalitnější.
  • Optimalizace procesů – zhodnocení lokalizačních nástrojů a procesů, doporučení strategií a taktiky k úspoře času i peněz a zlepšení kvality.
  • Vývoj terminologie – identifikace klíčových konceptů, produktů a stylu, pomocí nichž lze účinně předat poselství značky a zajistit konzistenci napříč globálním obsahem. Správa terminologie pomocí vývoje a využívání glosářů, terminologických knihoven a stylových příruček.
  • Správa a optimalizace překladových pamětí – maximalizace produktivity rodilých překladatelů pracujících v dané zemi udržováním databáze každého segmentu zdrojového jazyka spolu s příslušným překladem.
  • Kontrola a úpravy překladu – úprava obsahu ve zdrojovém, případně cílovém jazyce s cílem zlepšit kvalitu výsledného textu, použitelnost a informativnost.
  • DTP – konečná úprava lokalizovaného tištěného materiálu, aby byla zajištěna kvalita vhodná pro tisk v jakémkoli jazyce.
  • Převod – převod a přenos dat mezi aplikačními platformami pro různé typy výstupu.
  • Dodavatelský řetězec a řízení pracovníků – zavedení a správa propracovaných postupů SCM s cílem shromáždit nejkvalifikovanější lidské zdroje a odborníky na danou problematiku.
  • Globální řízení projektů – pečlivá koordinace zdrojů umístěných po celém světě v náročných prostředích, aby bylo zajištěno doručení velkých, komplexních lokalizovaných produktů – vše včas, v rámci rozpočtu a ve vysoké kvalitě.
  • Konzultace:
    • Školení a poradenství týkající se požadavků kultur a trhů a jejich dopadu na proces lokalizace.
    • Doporučení metod dodávání k zajištění spokojenosti uživatelů.
    • Pomoc s vývojem a nasazením účinné globální informační architektury.
    • Určení vhodného objemu investic do lokalizační strategie.
  • Obsahová architektura – restrukturalizace komplexního technického obsahu s cílem zvýšit účinnost globálního životního cyklu produkce a zlepšit využitelnost.

© 2012, Jonckers Translation and Engineering. Všechna práva vyhrazena.

Portland Web Design: Spot Color Studio