Meet The Team - Technical Expert - Jonckers

Meet The Team – Technical Expert

Meet The Team – Technical Expert

The next in our series of ‘Meet the Team’ blog posts we profile the work of one of our Tech Experts. Our in-house team are an integral part of the translation process, ensuring workflow and systematic support is put in place. To tell us more, we interviewed Nick Cuff, Technical Expert.

How long have you been with Jonckers?
I joined Jonckers in November 2016.

How long have you been in the sector / industry?
I have been in the industry since 2011, in a variety of positions; customer service advisor, linguist procurement, project manager and engineer.

What are your key responsibilities in the business?
As a Technical Expert, it is my responsibility to design, coordinate and implement all technical phases of a translation project, including liaising with clients, authoring workflow documentation and supporting engineering team as senior lead.

As the main technical contact, I drive account efficiency by continuously reviewing project workflows to find improvements through new and improved solutions.

What industry developments excite you most currently?

The biggest development in the industry at this moment has to be Machine Translation. MT is changing the localisation landscape entirely, allowing us to deliver projects faster and with more consistency, for a lower cost.

At Jonckers, we are developing a portfolio of Neural Machine Translation engines. The latest development in MT strategy, NMT moves on from existing Statistical models and interprets data in more context, helping the engine to better understand each sentence and decide on the most relevant translation. As a result we are seeing much more fluent output, requiring less ‘human’ intervention before delivery.

Where do you see the future of translation technology going?
The industry will continue to drive towards the ultimate goal of fully-automated, high-quality MT. Until this is achieved, other key developments will centre around making the translation workflow as efficient as possible, through use of integrated content management systems. These will allow high visibility of project progress, as well as detailed statistics for cost and efficiency, for the client, whilst also streamlining the production workflow to make the hand off and delivery of projects as simple and fast as possible.

What is for sure is that technological advances will always continue to be at the forefront of the localisation industry, driving both higher quality and better service.